Archivos Mensuales: marzo 2017

Bilingüismo en la Escuela

Estándar

Con gran desparpajo nuestras alumnas Marta y Ángela (4º Primaria) mantienen un entretenida conversación practicando su inglés… ¡¡Bien por ellas!!

Lo mejor de un idioma que se aprende es poder hablarlo y los niños lo aprenden y ponen en práctica lo que aprenden, sin complejos.

Anuncios

Cuidemos del Agua

Estándar

Ana Lucía (5º Primaria) nos trae toda la información sobre el Día Mundial del Agua y nos da una serie de recomendaciones para hacer un consumo responsable del agua.

También Julia y Nerea (4º Primaria) nos traen una poesía sobre el agua y nos cuentan muchas más cosas interesantes… ¡No dejes de escucharlas!

Una gota de agua es flexible. Una gota de agua es poderosa. Una gota de agua es más necesaria que nunca. ¡Cuidemos del agua!

Te regalo un poema…

Estándar

La poesía incentiva la concentración, la memoria y crea interés por el mundo de la literatura y por la lectura.

Inés, Paula (1º Primaria) Irene, Karima, Inés, Xiorama y Santi (2º Primaria) nos recitan algunas poesía infantiles de Gloria Fuertes, Federico García Lorca…

La poesía juega con la musicalidad y el humor, estimula la imaginación y la sensibilidad.

‘Sobre la Tierra, antes que la escritura y la imprenta, existió la poesía’. Pablo Neruda

Marta, Hannah, Adela, Claudia, Ávaro, Celia y Juan (4º Primaria) nos recitan un puñado de poemas clásicos y propios, dando rienda a su imaginación y realizando un programa que no te puedes perder…

¡Son fantásticos estos niños y niñas!

La poesía es un valioso recurso para ayudar a los niños en su desarrollo cognitivo, afectivo y comunicativo. Los beneficios de leer o escribir poesía para los niños van más allá del aquí y ahora, ya que perduran en el tiempo a lo largo de toda su vida.

EDUCAR

Educar es lo mismo
que poner motor a una barca…
hay que medir, pesar, equilibrar…
… y poner todo en marcha.
Para eso,
uno tiene que llevar en el alma
un poco de marino…
un poco de pirata…
un poco de poeta…
y un kilo y medio de paciencia
concentrada.

Pero es consolador soñar
mientras uno trabaja,
que ese barco, ese niño
irá muy lejos por el agua.
Soñar que ese navío
llevará nuestra carga de palabras
hacia puertos distantes,
hacia islas lejanas.

Soñar que cuando un día
esté durmiendo nuestra propia barca,
en barcos nuevos seguirá
nuestra bandera
enarbolada.

Gabriel Celaya

Día de la Lengua Francesa

Estándar

Beltran et Antonio (élèves de 4º ESO), nous parlent en français à propos du tourisme, la gastronomie, le sport et l’éducation. Ils nous approchent un peu plus à la societè et à la culture française … Merci les gars pour le partage votre expérience avec nous à la radio.

Beltrán y Antonio  (4º ESO) conversan en francés sobre turismo, gastronomía, deporte o educación acercándonos a la sociedad y cultura francesa… ¡Gracias chicos por compartir vuestras experiencias en la radio!

Paula, Silvia et Pilar  (élèves de 2º ESO) nous racontent pourquoi nous fètons la Journée de la langue française. Elles pratiquent leur français en nous parlant des plats typiques et les grands écrivains de la e littérature française.

Paula, Silvia y Pilar (2º de la ESO) nos cuentan por qué se celebra el Día de la Lengua Francesa. Practican su francés contándonos sobre platos típios y de grandes autores de la literatura francesa.

Los Días de los Idiomas en la ONU – seis idiomas oficiales – se introdujeron en 2010 para celebrar el multilingüismo y la diversidad cultural:

Factor esencial de una comunicación armoniosa entre las personas, el multilingüismo es de particular importancia para la Organización de las Naciones Unidas para cultivar la tolerancia y favorecer la participación de todos los procesos de trabajo de la Organización.

El francés que fue en el siglo XIX la lengua de la diplomacia, ocupa todavía un lugar especial en la ONU. No solo es una de las seis lenguas oficiales, sino que también es una de las dos lenguas de trabajo de la Secretaría. Treinta y ocho países de los 193 Estados Miembros utilizan el francés para corresponder con la ONU. Las Naciones Unidas también están muy presente en los países de habla francesa: el 40% del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz son desplegados en países francófonos.